sábado, 11 de marzo de 2017

Bengt Berg

En el marco de la Feria Internacional del Libro de Bogotá 2017 se presentará una voluminosa muestra de poesía sueca llamada Los talladores del viento. La selección y traducción de dicho proyecto lírico está a mi cargo. El libro aparecerá bajo el sello de la editorial Uniediciones, en la colección Zenócrate. Dicha publicación cuenta con las caricaturas de los poetas seleccionados creadas por el maestro Jorge Restrepo, dibujante de la revista Semana y el diario El País de España. Uno de los poetas participantes en la muestra es Bengt Berg, quien nació en la pequeña ciudad de Torsby, al norte de la región de Värmland en Suecia. Ha publicado alrededor de 40 libros, en su gran mayoría de poesía. Por sus muchas actividades culturales y su copiosa creación literaria ha sido merecedor de una serie de premios, entre ellos, el Premio Anual de la Comuna de Karlstad, el Premio Cultural del Departamento de Värmland, un estipendio de la Academia Sueca y una beca por parte de la Federación de Escritores de Suecia. Ejerció como parlamentario del Partido de izquierda de Suecia hasta el periodo de 2014. Junto con la traductora María Kallin postuló al premio alternativo de la paz al Festival internacional de poesía de Medellín. De su trabajo poético están traducidos al español los poemarios En un rincón del mundo y El día en tus manos, publicados por la editorial Simon Editor.


Ciruela





No siempre hay ciruelas
pero el ciruelo igual es árbol
de la misma manera que el sol es sol
también detrás de las nubes
La bicicleta es bicicleta día y noche
Bicicleta es bicicleta también cuando está en reposo
Más bicicleta es cuando rueda
y el sol brilla en un árbol
que se doblega de ciruelas
- tú en la carrera arrancas una,
la pones en la boca,
pierdes el balance
y caes en la cuneta con ¡estrépito!
Después no es más bicicleta la bicicleta,
la pierna es todavía pierna: Una pierna rota

¿y la ciruela, qué camino cogió?

No hay comentarios:

Publicar un comentario